Shemot (Names) - Day 6
Torah Tapestry Threads - January 9

Exodus 5:1-61

Israel’s Labor Increased

1And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’ ” 2But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, and besides, I will not let Israel go.” 3Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword.” 4But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labors!” 5Again Pharaoh said, “Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!” 6So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying, 7“You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves. 8But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.”

10So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I am not going to give you any straw. 11You go and get straw for yourselves wherever you can find it, but none of your labor will be reduced.’ ” 12So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw. 13The taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.” 14Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?”

15Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants? 16There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.” 17But he said, “You are lazy, very lazy; therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ 18So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks.” 19The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.” 20When they left Pharaoh’s presence, they met Moses and Aaron as they were waiting for them. 21They said to them, “May the Lord look upon you and judge you, for you have made us odious in Pharaoh’s sight and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”

22Then Moses returned to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me? 23Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all.”

God Promises Action

1Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.”

Ezekiel 20:1-32

God’s Dealings with Israel Rehearsed

1Now in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me. 2And the word of the Lord came to me saying, 3“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord God, “Do you come to inquire of Me? As I live,” declares the Lord God, “I will not be inquired of by you.” ’ 4Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers; 5and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the Lord your God, 6on that day I swore to them, to bring them out from the land of Egypt into a land that I had selected for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. 7I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’ 8But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt.

Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt. 9But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt. 10So I took them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. 11I gave them My statutes and informed them of My ordinances, by which, if a man observes them, he will live. 12Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them. 13But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them. 14But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations, before whose sight I had brought them out. 15Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands, 16because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually went after their idols. 17Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

18“I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. 19I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and observe them. 20Sanctify My sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.’ 21But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness. 22But I withdrew My hand and acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations in whose sight I had brought them out. 23Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands, 24because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers. 25I also gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not live; 26and I pronounced them unclean because of their gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might know that I am the Lord.” ’

27“Therefore, son of man, speak to the house of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord God, “Yet in this your fathers have blasphemed Me by acting treacherously against Me. 28When I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every leafy tree, and they offered there their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings. 29Then I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.” ’ 30Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things? 31When you offer your gifts, when you cause your sons to pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live,” declares the Lord God, “I will not be inquired of by you. 32What comes into your mind will not come about, when you say: ‘We will be like the nations, like the tribes of the lands, serving wood and stone.’

Romans 9:14-18

14What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be! 15For He says to Moses, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” 16So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy. 17For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I raised you up, to demonstrate My power in you, and that My name might be proclaimed throughout the whole earth.” 18So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.

1) How does Ezekiel explain יהוה’s purpose in making Himself known in Egypt?

2) How does Paul describe יהוה’s sovereignty in Pharaoh’s hardness?

3) What does this reveal about יהוה’s purposes in resistance?

2 Samuel 1:1-27

David Learns of Saul’s Death

1Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David remained two days in Ziklag. 2On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself. 3Then David said to him, “From where do you come?” And he said to him, “I have escaped from the camp of Israel.” 4David said to him, “How did things go? Please tell me.” And he said, “The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.” 5So David said to the young man who told him, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?” 6The young man who told him said, “By chance I happened to be on Mount Gilboa, and behold, Saul was leaning on his spear. And behold, the chariots and the horsemen pursued him closely. 7When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, ‘Here I am.’ 8He said to me, ‘Who are you?’ And I answered him, ‘I am an Amalekite.’ 9Then he said to me, ‘Please stand beside me and kill me, for agony has seized me because my life still lingers in me.’ 10So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord.”

11Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him. 12They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the Lord and the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he answered, “I am the son of an alien, an Amalekite.” 14Then David said to him, “How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the Lords anointed?” 15And David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he struck him and he died. 16David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have killed the Lords anointed.’ ”

David’s Dirge for Saul and Jonathan

17Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son, 18and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar.

19“Your beauty, O Israel, is slain on your high places!

How have the mighty fallen!

20Tell it not in Gath,

Proclaim it not in the streets of Ashkelon,

Or the daughters of the Philistines will rejoice,

The daughters of the uncircumcised will exult.

21O mountains of Gilboa,

Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings;

For there the shield of the mighty was defiled,

The shield of Saul, not anointed with oil.

22From the blood of the slain, from the fat of the mighty,

The bow of Jonathan did not turn back,

And the sword of Saul did not return empty.

23Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life,

And in their death they were not parted;

They were swifter than eagles,

They were stronger than lions.

24O daughters of Israel, weep over Saul,

Who clothed you luxuriously in scarlet,

Who put ornaments of gold on your apparel.

25How have the mighty fallen in the midst of the battle!

Jonathan is slain on your high places.

26I am distressed for you, my brother Jonathan;

You have been very pleasant to me.

Your love to me was more wonderful

Than the love of women.

27How have the mighty fallen,

And the weapons of war perished!”

2 Kings 4:18-44

The Shunammite’s Son

18When the child was grown, the day came that he went out to his father to the reapers. 19He said to his father, “My head, my head.” And he said to his servant, “Carry him to his mother.” 20When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died. 21She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door behind him and went out. 22Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.” 23He said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” And she said, “It will be well.” 24Then she saddled a donkey and said to her servant, “Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you.” 25So she went and came to the man of God to Mount Carmel.

When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite. 26Please run now to meet her and say to her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?’ ” And she answered, “It is well.” 27When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is troubled within her; and the Lord has hidden it from me and has not told me.” 28Then she said, “Did I ask for a son from my lord? Did I not say, ‘Do not deceive me’?”

29Then he said to Gehazi, “Gird up your loins and take my staff in your hand, and go your way; if you meet any man, do not salute him, and if anyone salutes you, do not answer him; and lay my staff on the lad’s face.” 30The mother of the lad said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” And he arose and followed her. 31Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad’s face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, “The lad has not awakened.”

32When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed. 33So he entered and shut the door behind them both and prayed to the Lord. 34And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm. 35Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes. 36He called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Take up your son.” 37Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.

The Poisonous Stew

38When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, “Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets.” 39Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, for they did not know what they were. 40So they poured it out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, “O man of God, there is death in the pot.” And they were unable to eat. 41But he said, “Now bring meal.” He threw it into the pot and said, “Pour it out for the people that they may eat.” Then there was no harm in the pot.

42Now a man came from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And he said, “Give them to the people that they may eat.” 43His attendant said, “What, will I set this before a hundred men?” But he said, “Give them to the people that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left over.’ ” 44So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the Lord.

Ezekiel 15:1-8

Jerusalem like a Useless Vine

1Then the word of the Lord came to me, saying, 2“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest? 3Can wood be taken from it to make anything, or can men take a peg from it on which to hang any vessel? 4If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and its middle part has been charred, is it then useful for anything? 5Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything! 6Therefore, thus says the Lord God, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem; 7and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the Lord, when I set My face against them. 8Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ ” declares the Lord God.